Vitrine

Dizionari ortografic Furlan. Plui di 38.000 lemis dal talian al furlan e dal furlan al talian. Grafie uficiāl e lenghe furlane di riferiment. Comprilu ca di noaltris!

Cors di grafie furlane. Une formulazion clare e sintetiche des regulis di grafie uficiāl de lenghe furlane, cun esercizis e soluzions e un cd par i detāts. Par cui che al ą za une buine paronance de lenghe furlane fevelade , ma che al vūl imparā a scrivi cun plui sigurece. Comprilu ca di noaltris!

Claminus

Serling soc.coop.
email: info@serling.org
telefon / fax : +39 0432 649131
p.IVZ (IVA) 02203350307

Gnovis

Presentazion di "Jude"
18/11/2009 - Presentazion dal program "Jude" tradutōr automatic dal talian al furlan, martars al 1 di Dicembar dal 2009 aes 18.00 li de Fondazion CRUP in v. Manin 15 a Udin,. Par altris informazions lei il comunicāt stampe.

Cors di grafie furlane
04/05/2009 - Sabide ai 16 di Mai, aes 18.00 li de Libreria Friuli in vie dei Rizzani 1/3 a Udin, si presentarą il libri "Cors di grafie Furlane" curāt di Sandri Carrozzo. Par altris informazions lei il comunicāt stampe.

Inzornament dal sīt
29/04/2009 - La sezion leams dal sīt e je stade inzornade cun gnovis informazions.

Cors a Felet
20/04/2009 - Par resons tecnichis il cors “Cemūt si scrivial?”, al č stāt rimandāt ae Sierade dal 2009.







Materiāi

Une piēule rassegne di materiāi publicāts di socis de Serling:

Articui - su scuele, politiche linguistiche, tradutologjie e v.i.
Publicazions - studi e ricercje
Traduzions - libris voltāts dai socis

Sandri Carrozzo, Linda Picco
Efiets economics e ocupazionāi des leēs di tutele de lenghe furlane
CUF (2009).

Cheste ricercje e vūl capī i efiets economics e ocupazionāi des leēs di tutele de lenghe furlane, te prospetive che i fonts destināts ae politiche linguistiche no dome a rivin a di un risultāt tecnic, ma ancje che a rindin in tiermins economics e sociāi, fasint deventā chest sfuarē economic coletīf no un pźs, ma ben un invistiment e une risorse ancje economiche. Di chź altre bande e je la cussience che ancje risultāts tecnics determinants a podaran vignī dome cu la cressite professionāl dai operadōrs linguistics, che e pues lā indevant dome intune clime di stabilitāt ocupazionāl. Dai risultāts di cheste ricercje i legjislatōrs e i aministradōrs a podaran gjavā informazions che ju podaran indreēā tes lōr sieltis. Ricercje fate daūr de Convenzion n. 092/1AG dai 08.08.2006 cu la Regjon Autonome Friūl V.J.

discjame Efiets economics e ocupazionāi ... in formāt *.pdf
discjame Serling 2001 - 2006 in formāt *.pdf

Sandri Carrozzo
Gramatiche Fonetiche Furlane
CFL2000 (2008).

Un repertori resonāt dai fenomens fonetics che si cjatin tal complčs dal sisteme linguistic furlan, par orientāsi tra varietāts e lenghe standard. Passe 130 pagjinis che a derivin dal lavōr puartāt indevant tai ultins agns te normazion de lenghe furlane.


Stefania Garlatti Costa, Roberta Melchior
Lenghe. Cors di Furlan
CUF (2008).

"Lenghe. Cors di Furlan" al č un gnūf cors di furlan par students di etāt adulte. Il cors al č pensāt par podź jessi doprāt di students cun abilitāts diferentis: di chei che a capissin ben il furlan, ma no lu fevelin, a chei che lu cjacarin tant che marilenghe, ma no son bogns di lei e scrivi par furlan. Il cors al fronte une varietāt di tematichis e situazions, cjapant ancje in considerazion i lengaēs specialistics dal gjornalisim, de aministrazion, de medisine e de sience. Il cors al cjape dentri: 14 unitāts progressivis, une presentazion sistematiche de grafie cun esercizis, une sezion gramaticāl cun esercizis, un glossari furlan-talian. Il cors al presente materiāl par 60-80 oris di insegnament in classe.

Carli Pup:
Memoriis platadis. Olmis di storie te narative popolār furlane
Il Tomāt, Buie (2007).

Mīts, liendis, flabis e contis si ju cjate in ducj i popui e i furlans no son dal sigūr une ecezion. La plui part di chest patrimoni al č stāt tramandāt par vie orāl, passant di bocje in bocje di une gjenerazion a chź altre. La narative popolār e je duncje il risultāt di interazion tra inovazion e conservazion. Si trate di un mont viert in stāt sei di cjapā che di dā. Dispčs il materiāl orāl tirāt sł de vōs dal popul al č deventāt fintremai element di rinassince nazionāl , in mūt particolār framieē di chei popui che no vevin ancjemņ une organizazion politiche e aministrative lōr.

Sandri Carrozzo:
Il sium, il viaē, la bataie. Il miluē de magne
istitūt Tellini, Manzan (2005).

Te tradizion popolār a puedin sorevivi une vore a dilunc crodincis che a son nassudis in altris etis, cuant che popui e culturis a jerin diferents di cumņ. La profonditāt dai secui sierade tes contis de int e reste pal solit platade: i sempliēs no suspietin nancje che ce che vuź ur somee tant piēul al puedi sei stāt impuartant, i studiāts, che aromai, di gracie no olsin plui dispreseā lis flabis, di rār a rivin a movisi tal inzirli dai gredeis ingrumāts dal timp.

Anna Agostini, Elena Altran, Carlo Cecchini, Matteo Fogale:
Une introduzion ae probablilitāt intes scuelis elementārs
Forum, Udin (2004).

Chest volum al propon i materiāi comentāts di une sperimentazion dal insegnament dai prins elements di probabilitāt inte scuele elementār. La sperimentazion e je stade puartade indenant doprant il bilinguisim e par chest e pues jessi interessant no dome pai insegnants des scuelis elementārs in gjenerāl, ma ancje par cui che al opare in realtāts bilengāls.

Matteo Fogale, Emanuele Paolini:
Une introduzion ae analisi matematiche
ILF, Codroip (2001).

Il libri al ilustre in mūt sintetic i risultāts fondamentāi di un prin cors di analisi matematiche. I argoments frontāts a son: spazis metrics e topologjics, sucessions sore spazis metrics, continuitāt e limits di funzions, derivadis, studi di funzions reāls, teorie de integrazion, teorie des seriis numerichis.

Licio De Clara:
Contribuzion par une bibliografie (1945-1997)
Forum, Udin (2001).

Plui di mieē secul di publicazions, 1460 titui, plui di 400 scritōrs: la lenghe furlane e mostre, in cheste bibliografie dal 1945 al 1997, la sō presince di lenghe di popul e di une identitāt che e je daūr a cirī gnovis stradis par pandisi.


Linda Picco:
Ricercje su la condizion sociolenghistiche dal furlan
Forum, Udin (2001).

Cun cheste indagjin sociolinguistiche si č cirūt di valutā la situazion de lenghe furlane e di analizā lis dinamichis relativis al ūs, aes opinions e ai judizis che i furlans a ąn de lōr lenghe.



Agnul Pittana, Gotart Mitri, Licio De Clara:
La nomencladure des matematichis
ILF, Codroip (1997).

La prime propueste terminologjiche in Friūl par un argoment cussģ specific, cun ducj i tiermins matematics dividūts in categoriis cu lis peraulis in jentrade par furlan, italian e inglźs.